slovíčka:
baka - význam - často nepřesně překládán jako "idiot", má mnoho významů, dá se použít i v neformální konverzaci mezi přáteli a to bez valného urážlivého významu. Intenzita inzultace se může pohybovat od "ty trdlo, ty hloupý" přes "blbečku, pitomče" až po onu zmíněnou klinickou diagnózu: "idiot". Pokud je japonec vážně vytočený, většinou zvolí silnější formu - "bakajarou" [bakajaró] ... Jarou (teď si nejsem úplně jistá, tak pokud to najdete někde jinde) by měla být obhroublá forma slova člověk.
- kanji zajímavost - originální význam baka znamená "blázen". Znak pro blázna se skládá ze znaků pro koně a srnku. Pročpak? Protože podle nihonjinců lázen nerozezná srnku od koně.
temari - kanji zajímavost - znak je tvořen znakem pro ruku a papír
- význam - japonci tento znak čtou jako dopis. Pro číňany je toto znak pro toaletní papír.
příště: postřehy z překladatelského semináře. Byl minulý týden a rozebírali jsme Hostující profesory. Teď jen dumám nad tím, jak to dát do psané formy.
Žádné komentáře:
Okomentovat